日语在线翻译

言い替える

[いいかえる] [iikaeru]

言い替える

读成:いいかえる

中文:换句话说
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

言い替える的概念说明:
用日语解释:言い換える[イイカエ・ル]
(ある事柄を)別の言葉で言う
用中文解释:换句话说
用其他话语来说(某一事情)
用英语解释:reword
to rephrase something that one has previously said

言い替える

读成:いいかえる

中文:和以前说的不一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

言い替える的概念说明:
用日语解释:言い替える[イイカエ・ル]
前と違ったことを言う
用中文解释:改变说法
说与以前不同的话


言い替えると、企業内ネットワーク104内の全ての処理は、ネットワーク・バウンダリ装置136で行われるIDマッピングからの恩恵を受ける。

换句话,企业网络 104内的所有处理可从在网络边界设备 136处发生的身份映射中获益。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い替えると、ルーティング・テーブル148は、ある情報を含む。 この情報は、ユーザを企業内AORを介して特定し、企業内AORを内部ネットワーク・デバイス112a、112bにマッピングする。

换句话,路由表148可以包括识别用户(通常经由企业AOR)并且将企业AOR映射到内部网络设备 112a、112b的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集