日语在线翻译

解消する

[かいしょうする] [kaisyousuru]

解消する

读成:かいしょうする

中文:解决
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解消する的概念说明:
用日语解释:解消する[カイショウ・スル]
問題が解消する

解消する

读成:かいしょうする

中文:取消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:断绝
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

解消する的概念说明:
用日语解释:解消する[カイショウ・スル]
関係が解消する

解消する

读成:かいしょうする

中文:解散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解消する的概念说明:
用日语解释:解消する[カイショウ・スル]
組織が解消する

解消する

读成:かいしょうする

中文:解散,解除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解消する的概念说明:
用日语解释:解消する[カイショウ・スル]
組織を解消する
用英语解释:disband
to break up an organization

解消する

读成:かいしょうする

中文:解释清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:弄清楚
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

解消する的概念说明:
用日语解释:解明する[カイメイ・スル]
問題をといて意味などをはっきりさせる
用中文解释:解释清楚
解决问题使其意思明了
用英语解释:solve
to solve the problem to make it clear

解消する

读成:かいしょうする

中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解消する的概念说明:
用日语解释:決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決める
用中文解释:决定
明确地决定事物
用英语解释:resolve
to decide definitely

解消する

读成:かいしょうする

中文:取消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

解消する的概念说明:
用日语解释:取り止める[トリヤメ・ル]
計画を中止する
用中文解释:停止
中止计划
用英语解释:cancel
to cancel something which was planned


不具合を解消する

消除出故障的。 - 

ストレスを解消する

我要消除压力。 - 

婚約を解消する

解除婚约 - 白水社 中国語辞典