读成:つのつき
中文:斗牛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 角突き[ツノツキ] 闘牛 |
用中文解释: | 斗牛 斗牛 |
读成:つのつき
中文:用犄角顶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 角突き[ツノツキ] 角で突き合うこと |
用中文解释: | 用犄角顶 指用犄角对顶 |
读成:つのつき
中文:顶牛儿,反目,争吵,冲突
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不和
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 角突き[ツノツキ] 仲が悪くて衝突すること |
用中文解释: | 冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿 指关系不好发生冲突 |