日语在线翻译

見附き

[みつき] [mituki]

見附き

读成:みつき

中文:姿容
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

見附き的概念说明:
用日语解释:見かけ[ミカケ]
物や人の外見
用中文解释:外表
物或人的外表

見附き

读成:みつき

中文:眼前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ

見附き的概念说明:
用日语解释:見付き[ミツキ]
ちょうど目の前に見える所
用中文解释:眼前
刚好在眼前能看到的地方

見附き

读成:みつき

中文:舞台正面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

見附き的概念说明:
用日语解释:見付き[ミツキ]
歌舞伎で,舞台の正面
用中文解释:歌舞伎的舞台正面
歌舞伎的舞台正面

見附き

读成:みつき

中文:宽幅,宽度
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

見附き的概念说明:
用日语解释:見付き[ミツキ]
建築で,部材の正面の幅
用中文解释:宽幅
建筑中材料的正面宽度


相关/近似词汇:

姿容 宽幅 宽度 眼前