读成:みぐるしさ
中文:没面子
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不体面,丢脸
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 醜態さ[シュウタイサ] 見苦しく恥ずべき状態 |
用中文解释: | 丑态 难看而应该羞愧的状态 |
用英语解释: | disgracefulness the state of being shameful |
读成:みぐるしさ
中文:下流程度,猥亵程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 卑猥さ[ヒワイサ] 言動が卑しく見苦しい程度 |
用中文解释: | 猥亵程度 言行举止卑劣的程度 |
用英语解释: | foulness the degree of having an indecent character |
酒の上で見苦しいことをする.
酒后失态((成語)) - 白水社 中国語辞典
早く片づけて見苦しいところを隠しなさい.
你赶快收拾一下遮遮丑。 - 白水社 中国語辞典
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 -