日本語訳醜さ,卑猥さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見苦しさ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 卑猥さ[ヒワイサ] 言動が卑しく見苦しい程度 |
用中文解释: | 下流程度,猥亵程度,粗鄙程度 言行卑劣肮脏的程度 |
猥亵程度 言行举止卑劣的程度 | |
下流,粗鄙 言行举止卑劣粗鄙的程度 | |
用英语解释: | foulness the degree of having an indecent character |
日本語訳下等さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下等さ[カトウサ] 教養がなく,品性が劣っている程度 |
用英语解释: | vulgarity the degree to which something or someone is uncultured and uncouth |