读成:みあわす
中文:推迟,展缓,作罢
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
用中文解释: | 阻碍 阻停止事物的进展 |
用英语解释: | obstruct to stop the progress of something |
读成:みあわす
中文:对照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:比较着看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見比べる[ミクラベ・ル] (二つ以上のものを)目で見て比べる |
用中文解释: | 比较,对比 两个以上的东西比较着看 |
读成:みあわす
中文:对视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:互相看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見合わす[ミアワ・ス] 互いに顔を見合わす |
用中文解释: | 互相看,互视 互相对视 |