日语在线翻译

見あわせる

[みあわせる] [miawaseru]

見あわせる

读成:みあわせる

中文:互视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:互相看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見あわせる的概念说明:
用日语解释:見合わす[ミアワ・ス]
互いに顔を見合わす
用中文解释:互相看
互相看对方的脸

見あわせる

读成:みあわせる

中文:比较,对照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見あわせる的概念说明:
用日语解释:見比べる[ミクラベ・ル]
(二つ以上のものを)目で見て比べる
用中文解释:比较
用眼睛看并比较(两个以上的东西)

見あわせる

读成:みあわせる

中文:推迟,暂停,暂缓
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:暂时不…
対訳の関係部分同義関係

見あわせる的概念说明:
用日语解释:保留する[ホリュウ・スル]
決定などを一時ひかえてさきに延ばすこと
用中文解释:保留;搁置;放下;暂缓;暂停
暂时不做决定等(往后)推延
用英语解释:withhold
to temporarily postpone the settlement of something


積もりについて問い合わせる

就估价进行询问 - 

しばらく返答は合わせる

暂不答复 - 白水社 中国語辞典

計画はしばらく実行することを合わせる

方案暂缓执行。 - 白水社 中国語辞典