读成:みあわす
中文:推迟,展缓,作罢
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
用中文解释: | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
用英语解释: | obstruct to stop the progress of something |
读成:みあわす
中文:对视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:互相看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見合わす[ミアワ・ス] 互いに顔を見合わす |
用中文解释: | 互相看,互视 互相对视 |
今日、お見合いに行きます。
我今天去相亲。 -
お見合いの機会も無い人は大勢います。
也有很多没有见面机会的人。 -
我々はそれに見合った金額を支払います。
我们会支付与那个相符的金额。 -