日语在线翻译

見とおす

[みとおす] [mitoosu]

見とおす

读成:みとおす

中文:看穿,看透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見とおす的概念说明:
用日语解释:見通す[ミトオ・ス]
(人の気持ちを)見抜く
用中文解释:看透,看穿
看穿(人的情绪)

見とおす

读成:みとおす

中文:预料,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見とおす的概念说明:
用日语解释:見通す[ミトオ・ス]
将来を推察する
用中文解释:预料,推测
推测将来

見とおす

读成:みとおす

中文:瞭望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一眼望尽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見とおす的概念说明:
用日语解释:見通す[ミトオ・ス]
遠方まで目で見る
用中文解释:眺望,瞭望,一眼望尽
用眼睛一直看到远方

見とおす

读成:みとおす

中文:一直看到末尾,一直看下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

見とおす的概念说明:
用日语解释:見通す[ミトオ・ス]
始めから終りまで全部見る
用中文解释:一直看下去,一直看到末尾
从开始到结束全部看


自分の意を通す.

坚持己见 - 白水社 中国語辞典

もう少し遠くまで通す.

把眼光放远些。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の意を聞くというよりも、自分の意押し通す。

比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 -