读成:みかえる
中文:改变看法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見変える[ミカエ・ル] あるものを捨てて他のものに心を移す |
用中文解释: | 改变看法 舍弃某物,将注意力转向其他东西 |
读成:みかえる
中文:回头看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り返る[フリカエ・ル] 後ろを振り向いて見る |
用中文解释: | 回头看 转过头向后看 |
用英语解释: | look back to turn one's head back to look at something |
君は彼と場所を替えると,見えるようになる.
你跟他掉一个过儿,就看得见。 - 白水社 中国語辞典
お前がどういう結末を迎えるか見物させてもらおう!
我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。 -