動詞 (言葉で,時には誤解を解くため考えを)はっきり述べる,表明する.
读成:ひょうびゃく
中文:表白文
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表白[ヒョウビャク] 法会や修法の時に,導師が読み上げる趣旨文 |
日本語訳表白する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言う[イ・ウ] 考えていることを,口に出して言う |
用中文解释: | 说出 说出自己所想的事情 |
用英语解释: | comment upon to express one's opinion |
日本語訳表白する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表白する[ヒョウビャク・スル] 法会や修法の際,導師がその趣旨を告げ知らせること |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 20:25)
|
|
|
表白爱情
愛を告白する. - 白水社 中国語辞典
表白心思
気持ちを告白する. - 白水社 中国語辞典
你被他表白了吗?
彼に告白されたのですか。 -