日语在线翻译

言出しべ

[いいだしべ] [iidasibe]

言出しべ

读成:いいだしべ

中文:最先提出倡议
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言出しべ的概念说明:
用日语解释:言い出しっ屁[イイダシッペ]
ある事を最初に言うこと
用中文解释:最先提出倡议
最先提出倡议

言出しべ

读成:いいだしべ

中文:最先表白自己清白的人就是犯人
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ

言出しべ的概念说明:
用日语解释:言い出し屁[イイダシベ]
言い出した人が犯人であるということ
用中文解释:最先表白自己清白的人就是犯人
最先表白自己清白的人就是犯人

言出しべ

读成:いいだしべ

中文:谁提议谁先做
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ

言出しべ的概念说明:
用日语解释:言い出し屁[イイダシベ]
言い出した人がそれをしなければならないこと
用中文解释:谁提议谁先做
谁提议谁先做

言出しべ

读成:いいだしべ

中文:最先提出倡议的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

言出しべ的概念说明:
用日语解释:言い出し屁[イイダシベ]
ある事を最初に言った人
用中文解释:最先提出倡议的人
最先提出倡议的人


(口のきけない人が黄連を食べる—苦くても口に出しえない→)苦しみがあっても口に出しえない.

哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼女はい終わるとべろを出し,あかんべえをした.

她说完一伸舌头,扮了个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典

(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人にえない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする.

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典