日本語訳差し加える,差しくわえる,差加える,さし加える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し加える[サシクワエ・ル] (ある物を他に)加える |
用中文解释: | 增加 (将某物)加到(其他物品上) |
日本語訳取り添える,取添える,とり添える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り添える[トリソエ・ル] (ある物を別の物に)補助的に加える |
用中文解释: | 补加,添加 (把某物)辅助性的添加(到别的物体) |
日本語訳繋,繋ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繋ぎ[ツナギ] ある事が終わって次に移るまでの間をうめるために行う事柄 |
用中文解释: | (临时)补加,填补 为了填补某事结束后在进入下一个事情之前的时间段而进行的事情 |
请给那个补加新页面。
それに新規ページを追加しなさい。 -