日语在线翻译

薄情的

[はくじょうてき] [hakuzyouteki]

薄情的

形容詞

日本語訳不深切だ,つれない
対訳の関係完全同義関係

薄情的的概念说明:
用日语解释:不親切だ[フシンセツ・ダ]
相手に対して思いやりがないさま
用中文解释:不亲切的
对人不亲切不友善的
用英语解释:mean
of a condition of a person, unkind

薄情的

形容詞

日本語訳無情だ
対訳の関係完全同義関係

薄情的的概念说明:
用日语解释:薄情だ[ハクジョウ・ダ]
人間的な温かみのないさま
用中文解释:薄情的
形容没有人类的温情
用英语解释:inclement
of a condition, showing no mercy

薄情的

形容詞

日本語訳つらい,辛目だ
対訳の関係完全同義関係

薄情的的概念说明:
用日语解释:酷しい[キビシ・イ]
態度や扱い方が,厳しく情に欠けること
用中文解释:冷酷的
态度或处理方法严厉而无情
用英语解释:harsh
of manner or treatment, severe

薄情的

形容詞フレーズ

日本語訳薄情だ
対訳の関係完全同義関係

薄情的的概念说明:
用日语解释:薄情だ[ハクジョウ・ダ]
思いやりがないさま
用中文解释:薄情的
冷酷无情的样子
用英语解释:inhumane
a state of being cold-hearted

薄情的

形容詞

日本語訳情け無い,えげつない,情ない,ひどい
対訳の関係部分同義関係

薄情的的概念说明:
用日语解释:薄情[ハクジョウ]
思いやりのないこと
用中文解释:寡情的;薄情的;无情的
没有同情心
薄情
没有同情心


真是薄情的人啊。

薄情なやつだ。 - 

他是个薄情的人。

彼は薄情な男だ. - 白水社 中国語辞典