读成:うすのろさ
中文:迟缓
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:慢吞吞
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄のろさ[ウスノロサ] 動作などが遅い程度 |
用中文解释: | 慢吞吞,迟缓 动作等慢的程度 |
读成:うすのろさ
中文:低能
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄鈍さ[ウスノロサ] 知恵が不足していること |
用中文解释: | 低能 缺少智慧 |
读成:うすのろさ
中文:无效
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | むなしい[ムナシ・イ] 効果がないさま |
用中文解释: | 徒然,枉然 没有效果的样子 |
用英语解释: | ineffectual of something, the state of being ineffective |