1
動詞 著作する.
2
名詞 〔‘篇・本・部’+〕著作.
中文:论著
拼音:lùnzhù
解説(学術に関する)著述
读成:ちょじゅつ
中文:著作,作品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 著作物[チョサクブツ] 思想や感情などを創作的に著作した作品 |
用中文解释: | 著作;作品 创作性地著作了有关思想或感情等方面的作品 |
日本語訳述作する,撰修する,撰述する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 述作する[ジュッサク・スル] 本に書き述べる |
用中文解释: | 著述 写述成书 |
日本語訳述作
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書籍[ショセキ] 書籍 |
用中文解释: | 书籍,图书 书籍,图书 |
用英语解释: | volume publications |
日本語訳著す,著わす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳著
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 執筆する[シッピツ・スル] 文章を書き著す |
用中文解释: | 写作;著述 著写文章 |
书写,执笔 写文章 | |
用英语解释: | write to write |
日本語訳迹,肉筆,手書き,手の筋,著述する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直筆[ジキヒツ] 本人が直接自分自身で書いたもの |
用中文解释: | 亲笔 本人亲自书写的东西 |
用英语解释: | handwriting something written or made with one's own hands |
日本語訳著述する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 著述する[チョジュツ・スル] 書物を書き表す |
用英语解释: | write to write books |
日本語訳著述する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 著述する[チョジュツ・スル] あらわしつくる |
用英语解释: | sign to write |
医学著作
医学関係の著述. - 白水社 中国語辞典
他闭门谢客,专心著述。
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している. - 白水社 中国語辞典
王先生著述繁富,我想主要还是因为他勤。
王先生の著述が極めて多いのは,やはり勤勉であったからだと私は思う. - 白水社 中国語辞典