日语在线翻译

著述

[ちょじゅつ] [tyozyutu]

著述

拼音:zhùshù

1

動詞 著作する.


用例
  • 他闭门谢客,专心著述。=彼は客の来訪を受けず,著述に専念している.

2

名詞 〔‘篇・本・部’+〕著作.



著述

中文:论著
拼音:lùnzhù
解説(学術に関する)著述



著述

读成:ちょじゅつ

中文:著作,作品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:著作物[チョサクブツ]
思想や感情などを創作的に著作した作品
用中文解释:著作;作品
创作性地著作了有关思想或感情等方面的作品

著述

動詞

日本語訳述作する,撰修する,撰述する
対訳の関係部分同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:述作する[ジュッサク・スル]
本に書き述べる
用中文解释:著述
写述成书

著述

名詞

日本語訳述作
対訳の関係完全同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:書籍[ショセキ]
書籍
用中文解释:书籍,图书
书籍,图书
用英语解释:volume
publications

著述

名詞

日本語訳著す,著わす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係逐語訳

著述的概念说明:
用日语解释:執筆する[シッピツ・スル]
文章を書き著す
用中文解释:写作;著述
著写文章
书写,执笔
写文章
用英语解释:write
to write

著述

動詞

日本語訳迹,肉筆,手書き,手の筋,著述する
対訳の関係完全同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:直筆[ジキヒツ]
本人が直接自分自身で書いたもの
用中文解释:亲笔
本人亲自书写的东西
用英语解释:handwriting
something written or made with one's own hands

著述

動詞

日本語訳著述する
対訳の関係部分同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:著述する[チョジュツ・スル]
書物を書き表す
用英语解释:write
to write books

著述

動詞

日本語訳著述する
対訳の関係完全同義関係

著述的概念说明:
用日语解释:著述する[チョジュツ・スル]
あらわしつくる
用英语解释:sign
to write

索引トップ用語の索引ランキング

医学著作

医学関係の著述 - 白水社 中国語辞典

他闭门谢客,专心著述

彼は客の来訪を受けず,著述に専念している. - 白水社 中国語辞典

王先生著述繁富,我想主要还是因为他勤。

王先生の著述が極めて多いのは,やはり勤勉であったからだと私は思う. - 白水社 中国語辞典