读成:おとしこむ
中文:攻占,攻下,攻破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 攻略する[コウリャク・スル] 敵陣を攻めて陥れる |
用中文解释: | 攻占;攻破;攻下 攻陷敌阵 |
用英语解释: | capture to attack and capture the enemy camp |
读成:おとしこむ
中文:使陷入,诱骗,陷害
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陥れる[オトシイレ・ル] (人を)だまして困難な状態にさせる |
用中文解释: | 陷害;诱骗;使陷入 通过骗人,使其处于困难的状态 |
读成:おとしこむ
中文:掉入,落入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落とし込む[オトシコ・ム] (物を)中へ落とす |
用中文解释: | 掉入;落入 物体落入其中 |