日语在线翻译

嵌める

[はめる] [hameru]

嵌める

读成:はめる

中文:适合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:嵌める[ハメ・ル]
(条件に)うまく合わせる
用中文解释:适合
(与条件)吻合得很好

嵌める

读成:はめる

中文:扔入,掉入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:嵌める[ハメ・ル]
(川や池に)落とし込む
用中文解释:掉入
掉入(河流或池塘里)

嵌める

读成:はめる

中文:安上,镶,嵌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
用中文解释:插入,扎进
把某物扎入或嵌入
用英语解释:insertion
to insert or place in a frame

嵌める

读成:はめる

中文:引诱,欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使…陷入
対訳の関係完全同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
用中文解释:欺骗,引诱,使…陷入
有预谋地骗人

嵌める

读成:はめる

中文:镶嵌,嵌入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:填める[ハメ・ル]
穴や枠などに物を嵌める
用中文解释:镶嵌,嵌入,插入
在洞或框架中镶嵌物体

嵌める

读成:はめる

中文:镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

嵌める的概念说明:
用日语解释:嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
用中文解释:镶嵌,嵌入
在洞或框架中镶嵌物体


鏡胴ユニット8の固定枠30を外装カバー1の受け孔31に嵌めることにより、外装カバー1に対する鏡胴ユニット8の上下左右方向の位置決めがなされる。

将镜筒单元 8的固定框 30配合至外盖 1的接收孔 31,使得镜筒单元 8相对于外盖 1在左右和上下方向定位。 - 中国語 特許翻訳例文集