读成:にかつぎ
中文:脚夫,运货人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荷持ち[ニモチ] 荷物を持ち運ぶ人 |
用中文解释: | 送货人 运送货物的人 |
用英语解释: | bearer a person who carries a load of things |
读成:にかつぎ
中文:挑运东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荷担ぎ[ニカツギ] 荷を担いで運ぶこと |
用中文解释: | 挑运东西 挑运东西 |
荷駄を縛り,荷駄を担ぎ,荷駄を降ろす.
煞驮子,抬驮子,卸驮子。 - 白水社 中国語辞典
銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている.
荷枪实弹的士兵在村头巡游。 - 白水社 中国語辞典