((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 荷担ぎ人夫.
日本語訳荷い手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荷持ち[ニモチ] 荷物を持ち運ぶ人 |
用中文解释: | 搬运工 搬运货物的人 |
用英语解释: | bearer a person who carries a load of things |
日本語訳中仕,中衆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沖仲士[オキナカシ] 船の荷物の積み降ろしをする人 |
用中文解释: | 码头装卸工,海上搬运工人 将船载货物搬上岸的人 |
码头装卸工,搬运工人 将船载货物搬上岸的人 | |
用英语解释: | stevedore a person who loads and unloads ships |
他父亲被拉去当挑夫。
彼の父親は引っ張られ人夫にされた. - 白水社 中国語辞典