日语在线翻译

脚夫

脚夫

拼音:jiǎofū

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 (旧時‘脚行①’などに雇われて荷物を運び,その都度運賃をもらう)人夫,人足,仲仕.




脚夫

读成:きゃくふ

中文:邮递员
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
郵便配達という職業

脚夫

名詞

日本語訳雲助,蜘蛛助
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:雲助[クモスケ]
江戸時代の,たちの悪い旅行する人を手伝う人や駕篭かき

脚夫

读成:きゃくふ

中文:货运商
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
荷物の運送人という職業

脚夫

读成:きゃくふ

中文:邮递员
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

脚夫的概念说明:
用日语解释:郵便脚夫[ユウビンキャクフ]
郵便配達人という職業の人
用中文解释:邮递员
称作邮递员的职业的人

脚夫

读成:きゃくふ

中文:脚夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
古代に税としての物品を運搬した者

脚夫

读成:きゃくふ

中文:脚夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:从事货物运输的劳动者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
荷物の運送に従事する労働者

脚夫

名詞

日本語訳脚夫
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
古代に税としての物品を運搬した者

脚夫

名詞

日本語訳脚夫
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:脚夫[キャクフ]
荷物の運送に従事する労働者

脚夫

名詞

日本語訳荷担人,加担人,荷担ぎ,荷手,担ぎ,荷持ち,担手,荷ない手
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:荷持ち[ニモチ]
荷物を持ち運ぶ人
用中文解释:脚夫
搬运货物的人
送货人
运送货物的人
用英语解释:bearer
a person who carries a load of things

脚夫

名詞

日本語訳運脚
対訳の関係完全同義関係

脚夫的概念说明:
用日语解释:運脚[ウンキャク]
運脚という,貢物を都に運ぶ役割の農民

索引トップ用語の索引ランキング

行李太多,给脚夫行些小费。

荷物がとても多いので,人夫に少しチップを出す. - 白水社 中国語辞典