读成:かつぎ
中文:脚夫,搬运工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荷持ち[ニモチ] 荷物を持ち運ぶ人 |
用中文解释: | 脚夫 搬运货物的人 |
用英语解释: | bearer a person who carries a load of things |
读成:かつぎ
中文:挑,担,扛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 担ぐ[カツ・グ] 肩にのせてかつぐ |
用中文解释: | 担 把某物扛在肩上 |
用英语解释: | shoulder to carry something on the shoulder |
業務の分担
工作的分担 -
病院に担ぎ込む.
抬进医院 - 白水社 中国語辞典
彼は背嚢を背中に担ぎ上げた。
他把背包背到了背上。 -