動詞 理屈をこねて言い争う,揚げ足を取る.
動詞 (太い棒で)棺を担ぐ.
日本語訳突っかかる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ掛かる,突掛かる,突掛る,突っ掛る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突っかかる[ツッカカ・ル] 乱暴な言葉で相手にくってかかる |
用中文解释: | 顶嘴;顶撞;抬杠 用粗暴的言词顶撞对方 |
日本語訳水掛合,水掛け合い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳水かけ論
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 水掛け論[ミズカケロン] 双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと |
用中文解释: | 抬杠 双方互相坚持各说各的理,进行无休止的争论 |
抬杠 双方互相没完没了坚持说歪理争论 | |
抬杠 双方互相没完没了地坚持说歪理争论 | |
用英语解释: | back-and-forth an endless dispute in which the participants cling to their own opinions |