日语在线翻译

水掛け合い

[みずかけあい] [mizukakeai]

水掛け合い

读成:みずかけあい

中文:抬杠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:无休止的争论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:各说各的理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

水掛け合い的概念说明:
用日语解释:水掛け論[ミズカケロン]
双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと
用中文解释:抬杠
双方互相没完没了地坚持说歪理争论
用英语解释:back-and-forth
an endless dispute in which the participants cling to their own opinions

水掛け合い

读成:みずかけあい

中文:打水仗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

水掛け合い的概念说明:
用日语解释:水掛け合い[ミズカケアイ]
水を掛け合う子供の遊び


相关/近似词汇:

打水仗 水掛合い 水掛合 抬杠