读成:こうとうだ
中文:荒唐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不合理的,不合道理的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理的;不合道理的;没有道理的 不合道理,不正确的样子 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
读成:こうとうだ
中文:荒谬的,妄诞的,荒诞无稽的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ] ばかばかしく,くだらないようす |
用中文解释: | 无聊的,毫无价值的;荒谬的,愚蠢的 形容愚蠢无聊 |
用英语解释: | ridiculous a condition of being silly, ridiculous |
彼はとても自堕落だ.
他是荒荒唐唐的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自堕落な放蕩息子である.
他是个荒唐的败家子。 - 白水社 中国語辞典
若だんなは道楽三昧で,全く自堕落である.
大少爷吃喝嫖赌,十分荒唐。 - 白水社 中国語辞典