日语在线翻译

荒れる

[あれる] [areru]

荒れる

读成:あれる

中文:混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

荒れる的概念说明:
用日语解释:めちゃくちゃだ[メチャクチャ・ダ]
一定の秩序がなく,乱れているさま
用中文解释:杂乱无章
没有一定的秩序,很乱
用英语解释:disorderly
lack of discipline; state of disorder because of lack of control

荒れる

读成:さびれる

中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

荒れる的概念说明:
用日语解释:堕落する[ダラク・スル]
堕落する
用中文解释:堕落
堕落
用英语解释:corrupt
to become corrupt

荒れる

读成:あれる

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:汹涌,狂野
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

荒れる的概念说明:
用日语解释:荒れる[アレ・ル]
(物事の状態が)穏やかでなくなる
用中文解释:狂野
(事物的状态)不平稳
用英语解释:unsettled
of the condition of things, to be not quiet

荒れる

读成:あれる

中文:乱闹
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

荒れる的概念说明:
用日语解释:荒れる[アレ・ル]
(行動が)荒々しくなる
用中文解释:粗暴,乱闹
(行动)粗暴

荒れる

读成:あれる

中文:粗糙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

荒れる的概念说明:
用日语解释:荒れる[アレ・ル]
(体のある部分が)荒れる
用中文解释:粗糙
(身体的某一部分)粗糙

荒れる

读成:あれる

中文:荒废
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:荒芜
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

荒れる的概念说明:
用日语解释:荒れる[アレ・ル]
(場所が)荒れる
用中文解释:荒芜,荒废
(场所)荒废


荒れるぜ。

会大闹一番哦。 - 

春風が吹き荒れる

春风狂风呼啸。 - 

強風が吹き荒れる

狂风大作 - 白水社 中国語辞典