读成:あらくれ
中文:粗暴,粗野
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗野[ソヤ] 荒々しくて,洗練されていないこと |
用中文解释: | 粗野 粗野不高雅的(不讲究的) |
用英语解释: | crudeness a condition of being crude and unrefined |
读成:あらくれ
中文:胡来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荒荒しさ[アラアラシサ] 性質や動作が乱暴であること |
用中文解释: | 粗暴,粗野 性格或动作粗暴 |
用英语解释: | unruly an act of being wild in either character or behaviour |
读成:あらくれ
中文:胡来的人,粗暴的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暴れん坊[アバレンボウ] 乱暴な行いをする人 |
用中文解释: | 粗暴的人,胡来的人 行为粗暴的人 |
用英语解释: | ruffian person with negative evaluation (person who acts violently or in a cruel manner) |