读成:ぼうぼうたる
中文:不清楚的,模糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茫漠たる[ボウバク・タル] つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子 |
用中文解释: | 模糊的,渺茫的 不得要领,不好好主意就不知道有还是没有的样子 |
用英语解释: | ambiguous a condition of something being vague and difficult to fathom |
读成:ぼうぼうたる
中文:巨大的,庞大的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:辽阔的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 広大だ[コウダイ・ダ] 広々としているさま |
用中文解释: | 巨大的;庞大的 辽阔的,巨大的样子 |
用英语解释: | vast of a condition of space, boundlessly extensive |
读成:ぼうぼうたる
中文:蓬蓬,蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茫々たる[ボウボウ・タル] 草や髪がのび乱れているさま |
用中文解释: | (发,草等)蓬蓬,蓬乱 形容草或头发长得很杂乱 |
茫々たるやみ夜.
茫茫的黑夜 - 白水社 中国語辞典
茫々たる大海原.
茫茫大海 - 白水社 中国語辞典
至るところ草茫々たる荒野である.
到处是一片野草蓬乱的荒野。 - 白水社 中国語辞典