日语在线翻译

英俊

[えいしゅん] [eisyun]

英俊

拼音:yīngjùn

形容詞


1

(才能が)抜きんでている.


用例
  • 我们的小伙子都非常英俊。〔述〕=我々の若者は皆とても才能が優れている.
  • 英俊有为 wéi=才能が優れ有為である.

2

(容貌が)りりしい,きりっとしている,気力に満ちている.


用例
  • 这个小伙子长 zhǎng 得高大,英俊。〔 de 補〕=その若者は体格も大きく,顔立ちもりりしい.
  • 这位青年有一种英俊的气概。〔連体修〕=この青年はりりしい気概がある.
  • 英俊年少 shào=きりっとした若者,優れた若者.


英俊

读成:えいしゅん

中文:有本领的,有才能的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

英俊的概念说明:
用日语解释:技量[ギリョウ]
物事をうまくやりこなすことの出来る力
用中文解释:有才能的;有本领的
能把事情做得完美的能力
用英语解释:abilities
an ability or skill

英俊

读成:えいしゅん

中文:英才,才俊,人才
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

英俊的概念说明:
用日语解释:英才[エイサイ]
すぐれた才能をもつ人
用中文解释:英才;人才;才俊
具有出色才能的人

英俊

读成:えいしゅん

中文:极出色的,极优秀的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

英俊的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:极优秀的;极出色的
状态和程度出色的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

英俊

形容詞

日本語訳いなせ
対訳の関係完全同義関係

英俊的概念说明:
用日语解释:いなせ[イナセ]
いきで勇み肌なこと

英俊

形容詞

日本語訳ハンサム
対訳の関係パラフレーズ

英俊的概念说明:
用日语解释:好男子[コウダンシ]
美男子
用中文解释:美男子
美男子
用英语解释:Adonis
a good-looking man

索引トップ用語の索引ランキング

英俊

拼音: yīng jùn
英語訳 handsome

索引トップ用語の索引ランキング

英俊

出典:『Wiktionary』 (2016年9月1日 (星期四) 00:50)

表記

简体:英俊(中华人民共和国、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字英俊(中华民国(台湾)、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yīngjùn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

他很英俊

彼はハンサムです。 - 

英俊有为

才能が優れ有為である. - 白水社 中国語辞典

英俊年少

きりっとした若者,優れた若者. - 白水社 中国語辞典