日语在线翻译

苗头

苗头

拼音:miáo・tou

名詞 (〜)(物事が発生発展する)徴候,兆し,端緒.


用例
  • 事情办得有点儿苗头。=仕事は少し目鼻がついた,見通しがついた.
  • 疫瘟刚露 lòu 苗头就扑灭了。=疫病の流行の兆しが見えたところで撲滅した.
  • 苗头不对。=(兆しがよくない→)悪い兆しだ.
  • 看苗头,这个月的生产任务要完不成。=この調子だと,今月の生産ノルマは達成できそうにない.
  • 抓苗头((慣用語))=(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ.


苗头

名詞

日本語訳予兆
対訳の関係完全同義関係

日本語訳気当
対訳の関係部分同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:兆候[チョウコウ]
物事の兆候
用中文解释:征候;征兆;征象;前兆;苗头;迹象
事物的征兆
征兆
事物的征兆
用英语解释:sign
a sign about something which will happen

苗头

名詞

日本語訳胎動
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:胎動[タイドウ]
新しい物事が起こる兆し

苗头

名詞

日本語訳気振り
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:素振り[ソブリ]
素振り
用中文解释:举止
举止
用英语解释:behavior
behavior

苗头

名詞

日本語訳萌芽する
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:萌芽する[ホウガ・スル]
(物事の)兆しが現れる

苗头

名詞

日本語訳気色付く,芽ぐむ,芽差す
対訳の関係パラフレーズ

苗头的概念说明:
用日语解释:気色だつ[ケシキダ・ツ]
兆しがあらわれる
用中文解释:苗头
露出苗头
用英语解释:gesture
to show signs of something

苗头

名詞

日本語訳気色
対訳の関係部分同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:兆候[チョウコウ]
物事が起こる気配や前兆
用中文解释:征兆;前兆;苗头;迹象
事物发生的迹象或前兆
用英语解释:indication
a symptom that something is going to happen

苗头

名詞

日本語訳気配
対訳の関係部分同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:気配[ケハイ]
何かが起きそうだとか,誰かあるいは何かがそこに潜んでいそうだとかいう感じを起こさせる周囲の様子
用中文解释:迹象
引起有什么事情要发生,或是有什么人或物潜藏在某处的感觉时的周围的情形
用英语解释:smell
an indication of some kind that something is at hand or about to occur

苗头

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:前兆[ゼンチョウ]
ある物事が起こる前ぶれ
用中文解释:前兆
某件事物发生前的兆头
用英语解释:auspice
a sign that something is going to happen in the future

苗头

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:萌[キザシ]
事の起こるきざし
用英语解释:premonition
an indication

苗头

名詞

日本語訳胎動する
対訳の関係完全同義関係

苗头的概念说明:
用日语解释:胎動する[タイドウ・スル]
新しい物事がおこりはじめる

索引トップ用語の索引ランキング

苗头

表記

简体:苗头(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字苗頭(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 miáotóu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) первые ростки (шаги, сдвиги, проявления, признаки) ; 2) диал. состояние (дела) , суть, подоплёка
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

察动向,抓苗头

動きを調べ,端緒を捕らえる. - 白水社 中国語辞典

苗头不对。

(兆しがよくない→)悪い兆しだ. - 白水社 中国語辞典

事情办得有点儿苗头

仕事は少し目鼻がついた,見通しがついた. - 白水社 中国語辞典