读成:よがる
中文:感到满意,认为好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 善がる[ヨガ・ル] 善いと思う |
用中文解释: | 觉得好,感到满意 感到满意 |
读成:よがる
中文:感到骄傲,觉得自豪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鼻を高くする[ハナヲタカク・スル] 得意になる |
用中文解释: | 自满,自大 得意洋洋 |
读成:よがる
中文:高兴,喜悦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:心情愉快
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 善がる[ヨガ・ル] 快感を表す |
良い商品ができあがるのを望んでいます。
我期望着能够做出好商品。 -
不具合の早期発見につながる。
关系到状态不良的早期发现。 -
あなたがルームメイトで本当に良かった。
你是小组成员真是太好了。 -