读成:じみゃく
中文:自己的脉搏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 自脈[ジミャク] 自分の脈搏 |
读成:じみゃく
中文:自我把脉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 自脈[ジミャク] 自分で自分の脈拍をとって診断すること |
读成:じみゃく
中文:自己判断未来的可能性
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 自脈[ジミャク] 自分で将来の可能性を判断すること |
读成:じみゃく
中文:希望,期望,指望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 期待する[キタイ・スル] 物事の実現を待ち望む |
用中文解释: | 期待;期望;希望;指望 盼望事物的实现 |
用英语解释: | expect wait (look forward to realization of matter) |
读成:じみゃく
中文:希望,期望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希望[キボウ] そうしたい,そうありたいと希望すること |
用中文解释: | 希望 希望那样做,是那个样子 |
用英语解释: | hope the act of desiring something |