日本語訳ナルシシズム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
用中文解释: | 骄傲,自满,自负,自大 指认为自己比实际能力更强 |
用英语解释: | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
日本語訳己惚れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 己惚れる[オノボレ・ル] 自分の能力などを実質以上に思い込んで得意になる |
日本語訳ナルシズム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ナルシズム[ナルシズム] 実際以上に自分を評価して得意になること |
日本語訳ナルシシズム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ナルシシズム[ナルシシズム] 自己に愛を感じ,己に陶酔すること |
日本語訳逆上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逆上[ノボセ] うぬぼれること |
自我陶醉
自己陶酔. - 白水社 中国語辞典
我好像成为了自我陶醉的人。
ナルシストになりそうだ。 -
出人意料的,他可能是个爱自我陶醉的人。
彼は意外とナルシストかもしれない。 -