读成:こしづよだ
中文:顽强,不屈不挠,坚韧不拔
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 粘り強い[ネバリヅヨ・イ] 根気があること |
用中文解释: | 不屈不挠 有忍耐力 |
用英语解释: | endurant the condition of being patient |
读成:こしづよだ
中文:易弯曲的,柔韧的,有弹性的,柔软的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかだ[シナヤカ・ダ] 物がしなやかなさま |
用中文解释: | 柔软,有弹性 物体柔软的样子 |
用英语解释: | flexible of the condition of something, flexible |
读成:こしづよだ
中文:上扬,看涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰強だ[コシヅヨ・ダ] (相場に対して)強気なさま |
读成:こしづよだ
中文:腰劲儿大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰強だ[コシヅヨ・ダ] 腰の力が強いさま |
(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する.
低头弯腰((成語)) - 白水社 中国語辞典
勉強するには腰を据えてやるべきだ.
念书要着调儿。 - 白水社 中国語辞典
私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強できない.
我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。 - 白水社 中国語辞典