日本語訳汚げだ,汚ない,垢臭い,汚ならしげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不潔だ[フケツ・ダ] 不潔なさま |
用中文解释: | 肮脏的,污秽的,不洁的 肮脏的,污秽的,不洁的 |
不干净的 不干净的 | |
不洁的 不洁的样子 | |
用英语解释: | dirty a condition of being unhygienic |
日本語訳不潔だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不潔だ[フケツ・ダ] 汚らしくよごれているさま |
日本語訳ダーティーだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 卑怯[ヒキョウ] 卑怯である |
用中文解释: | 卑鄙 卑鄙 |
日本語訳むさ苦しい,穢い,薄汚ない,薄ぎたない,ダーティだ,穢ない,いぶせい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ダーティーだ,むさい,むさくろしい,むさくるしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穢ない[キタナ・イ] よごれていて,きたないさま |
用中文解释: | 脏的,肮脏的,污秽的 污秽肮脏的样子 |
肮脏的 肮脏的 | |
肮脏 肮脏的,不干净的 | |
用英语解释: | dirty of a condition, foul and filthy |
日本語訳ちゃちだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | みすぼらしい[ミスボラシ・イ] みすぼらしく粗末なさま |
用中文解释: | 寒碜的,难看的 破陋,粗劣,难看的样子 |
用英语解释: | shabby a dirty and shabby condition |
日本語訳穢わしい,穢らわしい,汚らわしい,汚わしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 汚らわしい[ケガラワシ・イ] きたなくよごれているさま |
用中文解释: | 污秽的;肮脏的 肮脏的样子 |
日本語訳醜悪だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醜悪だ[シュアク・ダ] 行いがけがらわしく,憎むべきさま |
那被认为是肮脏的事情。
それは汚いことだと考えられている。 -
他们在狭窄肮脏的路上生活着。
彼らは狭く汚い道で生活しています。 -
这是一场肮脏的政治交易。
これは汚い政治的取引である. - 白水社 中国語辞典