读成:ききつける
中文:听到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:发觉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞きつける[キキツケ・ル] 音声を聞いて気が付く |
用中文解释: | 听到,(因听到某种声音而)发觉 听到某种声音而发觉 |
读成:ききつける
中文:了解到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从他处听到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞きつける[キキツケ・ル] 伝え聞いて(ある事柄を)知る |
读成:ききつける
中文:听惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き慣れる[キキナレ・ル] いつも聞いて耳なれている |
用中文解释: | 听惯 总是听而习惯 |
うわさを聞きつける.
听到风声 - 白水社 中国語辞典
噂などを素早く聞きつける。
很快听到谣言等。 -
彼はこのニュースを聞きつけると,すぐに駆けつけた.
他一听到这个消息,当下就跑来了。 - 白水社 中国語辞典