日本語訳聞付ける,聞きつける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞きつける[キキツケ・ル] 音声を聞いて気が付く |
用中文解释: | 听到,(因听到某种声音而)发觉 听到某种声音而发觉 |
日本語訳聞き込み,聴き込み,聴込み,聞込み,聞込,聴込
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き込み[キキコミ] 他から聞いて知ること |
用中文解释: | 听到 从他处闻知 |
日本語訳聴き込む,聞込む,聴込む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き込む[キキコ・ム] 他から聞いて知る |
用中文解释: | 听到 从他处闻知 |
日本語訳挟む
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳挿む,聞知する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き及ぶ[キキオヨ・ブ] うわさに聞く |
用中文解释: | 听说过 从传闻中听到 |
听说过,听到 听传言 | |
用英语解释: | get wind of to learn something through rumors |
日本語訳聞え,聞,聞こえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞こえる[キコエ・ル] 聞きとれること |
用中文解释: | 听得到 能听到 |
听见,听到 听见;听到 | |
用英语解释: | audibility the condition of being audible |
日本語訳聞及,聞及び,聞き及び
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き及び[キキオヨビ] 人伝に聞き知ること |
日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付く[ツ・ク] (目や耳などに)とらえられる |
那个是第一次听到。
それは初耳だよ。 -
听到他的声音时
彼の声を聞いた時 -
这还是第一次听到。
それは初耳だよ。 -