動詞
1
冗談を言う,ふざける,気楽に騒ぐ.
2
からかう,笑いものにする.
日本語訳たわける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳戯れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
用中文解释: | 开玩笑 或讲笑话或做滑稽动作 |
开玩笑;戏谑;胡闹 一边开玩笑一边作滑稽动作 | |
用英语解释: | monkey business an act of making a joke or being funny |
日本語訳冷かし,冷やかし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘲笑する[チョウショウ・スル] あざわらうこと |
用中文解释: | 嘲笑,冷笑 嘲笑 |
用英语解释: | mock an act of mocking |
日本語訳戯ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おどける[オドケ・ル] 人を笑わせようとして,こっけいな言動をする |
用中文解释: | 作滑稽动作,开玩笑 为了让人发笑,做出滑稽的言行 |
日本語訳道化る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 道化る[ドウケ・ル] こっけいなことをして人を笑わせること |
用英语解释: | clown to act in a way so as to cause other people to laugh |
不要耍笑老实人。
まじめな人をからかってはいけない. - 白水社 中国語辞典
大家在洞房里耍笑了好一阵。
皆は新婚初夜の部屋で長い間騒いでいた. - 白水社 中国語辞典