读成:ひやかし
中文:耍笑,嘲弄,戏弄,嘲笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘲笑する[チョウショウ・スル] あざわらうこと |
用中文解释: | 嘲笑,冷笑 嘲笑 |
用英语解释: | mock an act of mocking |
读成:ひやかし
中文:只问价而不买东西的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 冷やかし[ヒヤカシ] 店を買うつもりがないのに品定めをしたり,値段を聞いたりする人 |
用中文解释: | 只问价而不买东西的人 指不打算买东西却品评商品好坏,询问价钱的人 |
读成:ひやかし
中文:只问价而不买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 冷やかし[ヒヤカシ] (店を)買うつもりがないのに品定めをしたり,値段を聞いたりすること |
用中文解释: | 只问价而不买 指不打算买东西却品评商品好坏,询问价钱等 |
市場に冷やかしに行く.
逛市场 - 白水社 中国語辞典
そばで冷やかしの言葉を吐くな!
别在旁边说风凉话! - 白水社 中国語辞典
すみません、冷やかしはお断りします。
对不起,谢绝只看不买。 -