日本語訳裏表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏表[ウラオモテ] 裏と表が反対になること |
日本語訳裏返す,裏がえす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏返す[ウラガエ・ス] ひっくり返して裏と表を入れかえる |
用中文解释: | 翻过来;翻里作面 翻过来调换里面和表面 |
用英语解释: | reverse to reverse something in order to show its back |
日本語訳裏返しする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏返しする[ウラガエシ・スル] 裏のものをひっくり返して表にすること |
日本語訳裏がえる,裏返る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏返る[ウラガエ・ル] 裏と表が入れかわる |
用中文解释: | 翻过来;翻里作面 调换里面和表面 |
日本語訳裏表
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏返し[ウラガエシ] 逆の関係にあること |
用中文解释: | 翻里作面;表里相反 相反的关系 |
用英语解释: | opposite relative relation (be opposite to; be inside out, be upside down etc.) |