读成:おきせん
中文:赌资
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 賭け銭[カケセン] 勝負事に賭ける金銭 |
用中文解释: | 赌资 用于赌博的金钱;赌资 |
用英语解释: | stakes money used for betting, called |
读成:おきせん
中文:恋人,情人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛人[アイジン] 恋愛をしている相手の人 |
用中文解释: | 恋人,情人 恋爱的对象 |
用英语解释: | socius criminis one's lover |
读成:おきせん,おきぜに
中文:红包,礼金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝儀[シュウギ] お祝いとして贈る金銭や品物 |
用中文解释: | (表示贺意的)赠品,喜仪 作为祝贺而赠送的金钱或物品 |
用英语解释: | tip a gift of money for a service performed |