日语在线翻译

礼金

[れいきん] [reikin]

礼金

拼音:lǐjīn

名詞 祝儀.




礼金

读成:れいきん

中文:酬谢金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:礼金[レイキン]
家や部屋を借りるとき貸し主に借り主が謝礼として支払う一時金
用英语解释:fine
a fee paid by the tenant at the beginning of tenancy

礼金

读成:れいきん

中文:酬金,礼金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:謝金[シャキン]
謝礼として払うお金
用中文解释:酬金,礼金
作为酬谢而支付的金钱

礼金

名詞

日本語訳帯代
対訳の関係完全同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:帯代[オビダイ]
婚約のしるしとして互いに出す金

礼金

名詞

日本語訳婚資
対訳の関係完全同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:婚資[コンシ]
婚姻の際,花婿側から花嫁側に贈られる資財
用英语解释:lobola
in Japan, property given by a prospective husband to the bride's family

礼金

名詞

日本語訳礼金
対訳の関係完全同義関係

日本語訳謝金,礼銭
対訳の関係部分同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:謝金[シャキン]
謝礼として払うお金
用中文解释:酬金
作为酬谢支付的金钱
酬金,礼金
作为酬谢而支付的金钱

礼金

名詞

日本語訳置銭,庭銭,置き銭,茶銭
対訳の関係完全同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:祝儀[シュウギ]
お祝いとして贈る金銭や品物
用中文解释:(表示贺意的)赠品,喜仪
作为祝贺而赠送的金钱或物品
用英语解释:tip
a gift of money for a service performed

礼金

名詞

日本語訳謝礼
対訳の関係部分同義関係

礼金的概念说明:
用日语解释:謝礼[シャレイ]
感謝の印として贈る金品

索引トップ用語の索引ランキング

礼金

出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 11:04)

表記

簡体字礼金(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 lǐjīn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

铺路费

(人に頼みごとをするときの)礼金 - 白水社 中国語辞典

明天会支付礼金,所以请带好护照。

明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。 -