名詞 (〜儿)
①
(祝い事の時使用人に与える)祝儀,(店主が年末に店員に出す)慰労金.
②
(企業幹部・従業員・労働者に出す非公式の)特別賞与.
日本語訳祝儀袋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝儀袋[シュウギブクロ] チップを入れる袋 |
日本語訳置銭,庭銭,置き銭,茶銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 祝儀[シュウギ] お祝いとして贈る金銭や品物 |
用中文解释: | (表示贺意的)赠品,喜仪 作为祝贺而赠送的金钱或物品 |
用英语解释: | tip a gift of money for a service performed |
日本語訳お捻り,御捻り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お捻り[オヒネリ] 神仏に供えたり,祝儀に使うために,お金を紙に包んでひねったもの |
日本語訳金一封
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金一封[キンイップウ] 金額をはっきりさせないで人に贈ったりする時の一包みのお金 |
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。 -