读成:つつむ
中文:包红包
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 包む[ツツ・ム] 人に金を渡す |
用中文解释: | 包红包 给人钱 |
读成:つつむ
中文:包裹,包
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し包む[オシツツ・ム] 押し包む |
用中文解释: | 包起来 包起来 |
读成:つつむ
中文:围绕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り囲む[トリカコ・ム] まわりを囲む |
用中文解释: | 环绕 围成一圈 |
用英语解释: | enclose to surround |
读成:つつむ
中文:包
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:包上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 包む[ツツ・ム] 包むこと |
用中文解释: | 包上 包上 |
用英语解释: | wrap to wrap something |
荷物を包む。
包裹货物。 -
二の足を踏む.
裹足不前 - 白水社 中国語辞典
小包を積み込むことが出来ない。
不能装载包裹。 -