日语在线翻译

罪过

罪过

拼音:zuì・guo

名詞


1

過失,過ち,落ち度,罪なこと.


用例
  • 这是我的罪过。=これは私の落ち度です.
  • 她有什么罪过要受这样的苦?=こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ!
  • 罪过!竟然让马来践踏圣殿。=ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.

2

((謙譲語)) すみません,恐縮です,恐れ入ります.⇒不敢当 bù gǎndāng


用例
  • 啊呀!真罪过!〔述〕=これは,どうも!全く恐縮です!
  • 罪过,罪过!老爷爷,你该休息休息。=すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください.


罪过

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:犯罪[ハンザイ]
法によって罰せられる行為
用中文解释:犯罪,违法行为
依据法律而被处罚的行为
用英语解释:misdeed
an act punishable by law

罪过

名詞

日本語訳罪科,罪咎
対訳の関係完全同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:罪科[ツミトガ]
罪とあやまち
用中文解释:罪过,罪恶
罪恶与过失
用英语解释:criminality
quilt and fault

罪过

名詞

日本語訳罪過
対訳の関係完全同義関係

日本語訳罪科,罪咎
対訳の関係部分同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:犯罪[ハンザイ]
法によって罰せられる行為
用中文解释:犯罪
被法律惩处的行为
用英语解释:crime
an act punishable by law

罪过

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:罪[ツミ]
悪い結果に対する責任

罪过

名詞

日本語訳過,過ち
対訳の関係完全同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:過失[カシツ]
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
用中文解释:过错,过失,罪过
在事物顺序及方法上意外犯错误
过错,过失,罪过
在事物的顺序及方法上意外犯错误
用英语解释:blunder
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness

罪过

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

罪过的概念说明:
用日语解释:醜行[シュウコウ]
悪い行い
用中文解释:丑行
丑恶的行为
用英语解释:infamy
a wrong deed

索引トップ用語の索引ランキング

这是我的罪过

これは私の落ち度です. - 白水社 中国語辞典

罪过罪过!老爷爷,你该休息休息。

すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください. - 白水社 中国語辞典

啊呀!真罪过

これは,どうも!全く恐縮です! - 白水社 中国語辞典