日语在线翻译

罗罗嗦嗦

罗罗嗦嗦

状態詞

日本語訳くどさ
対訳の関係完全同義関係

罗罗嗦嗦的概念说明:
用日语解释:くどさ[クドサ]
何度も同じことで煩わされること

罗罗嗦嗦

状態詞

日本語訳くどさ
対訳の関係完全同義関係

罗罗嗦嗦的概念说明:
用日语解释:長ったらしさ[ナガッタラシサ]
だらだらと,いやになるほど長い程度
用中文解释:冗长,罗嗦
冗长乏味,到了令人厌烦的程度
用英语解释:tediousness
the extent to which something drags on to the point of being boring

罗罗嗦嗦

状態詞

日本語訳ごてごて
対訳の関係完全同義関係

罗罗嗦嗦的概念说明:
用日语解释:ごてごて[ゴテゴテ]
ごてごてと(文句を言う)

罗罗嗦嗦

状態詞

日本語訳長談議する,長談義する
対訳の関係完全同義関係

罗罗嗦嗦的概念说明:
用日语解释:長談義する[ナガダンギ・スル]
長々と話す
用英语解释:preachment
to give a long-winded speech

罗罗嗦嗦

状態詞

日本語訳ごてごて
対訳の関係部分同義関係

罗罗嗦嗦的概念说明:
用日语解释:くだくだ[クダクダ]
同じ事を何度も長ながと繰り返して話すさま
用中文解释:絮叨
多次冗长地反复叙说同一件事情的情形
用英语解释:complainingly
in a complaining manner