形容詞 ((罵り語)) (悪事を働いたり,損害を与えたり,いたずらをしたり,からかったり,困らせたりする人を指し)けしからん,ろくでもない,ふざけていやがる,恥知らずだ.
日本語訳悪徳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪徳[アクトク] 道義にそむいた悪い行為 |
用中文解释: | 不道德 违背道义的不良行为 |
日本語訳悪徳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪徳[アクトク] 道義にそむいた悪い精神 |
用中文解释: | 缺德 违背道义的不良思想 |
日本語訳菲徳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 菲徳[ヒトク] 徳のうすいこと |
日本語訳随分だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄情だ[ハクジョウ・ダ] 思いやりのないさま |
用中文解释: | 薄情;薄倖;薄情寡义 缺乏同情心 |
日本語訳無徳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無徳[ムトク] 徳がないこと |
日本語訳不徳,不道徳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不道徳[フドウトク] 言動が,道徳から外れていること |
用中文解释: | 不道德,缺德 言行偏离道德 |
用英语解释: | impurity immoral behavior |
出典:『Wiktionary』 (2010/06/08 01:14 UTC 版)
缺德话
下劣な言葉. - 白水社 中国語辞典
真缺德!
全くけしからん! - 白水社 中国語辞典
做缺德事
けしからんことをする. - 白水社 中国語辞典