形容詞 (技術・業務などに)非常に熟達している,よく熟知している,よく慣れている.
日本語訳熟す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟する[ジュク・スル] 技芸が熟達する |
用中文解释: | 熟练,纯熟 技艺精通熟练 |
日本語訳冴える,冱える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冴える[サエ・ル] 技術が際立ってあざやかである |
用中文解释: | 精湛 技术出众精湛 |
日本語訳熟達する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 習熟する[シュウジュク・スル] 物事に慣れて熟達する |
用中文解释: | 熟习 精通事物 |
用英语解释: | master to become proficient in something |
日本語訳切れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切れ[キレ] 技術の優秀さ |
日本語訳もの寂びる,淳熟する
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 円熟する[エンジュク・スル] 物事が円熟すること |
用中文解释: | 成熟 事物成熟 |
用英语解释: | mature of something, the condition of being mature |
日本語訳冴え,冱え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巧みだ[タクミ・ダ] 技量が優れているさま |
用中文解释: | 熟练 技能优秀 |
精巧 技艺优越的情形 | |
用英语解释: | proficient a state of being excellent in skill |
日本語訳純熟する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 純熟する[ジュンジュク・スル] 物事に熟練する |
他干活的动作很纯熟。
彼が仕事をする時の動作はよく熟練している. - 白水社 中国語辞典
他钢琴弹得多纯熟啊!
彼のピアノはなんと上手に演奏されたことか! - 白水社 中国語辞典
这首诗他能纯熟地背诵下来。
この詩を彼はすらすらとそらんじることができる. - 白水社 中国語辞典