日语在线翻译

寂びる

[さびる] [sabiru]

寂びる

读成:さびる

中文:腐烂
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

寂びる的概念说明:
用日语解释:腐る[クサ・ル]
腐る
用中文解释:腐烂,腐败,坏,烂
腐烂,腐败,坏,烂
用英语解释:spoil
to rot

寂びる

读成:さびる

中文:凋零,衰败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

寂びる的概念说明:
用日语解释:衰退する[スイタイ・スル]
勢いが衰えて力がなくなる
用中文解释:衰退
势力衰退,力量消失
用英语解释:deteriorate
to become degraded and weak

寂びる

读成:さびる

中文:变纯熟,变老练
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

寂びる的概念说明:
用日语解释:寂びる[サビ・ル]
古くなって趣がでる

寂びる

读成:さびる

中文:变得苍老,变得荒凉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

寂びる的概念说明:
用日语解释:寂びる[サビ・ル]
古くなって荒れはてる

寂びる

读成:さびる

中文:静寂
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

寂びる的概念说明:
用日语解释:寂びる[サビ・ル]
物静かで趣がある